Saturday nights in towns like Musselburgh and Hamilton.
Il sabato sera in città come Musselburgh e Hamilton.
Tonight I'm standing on Highway 666 running through towns like Cortez Shiprock, Sheep Springs and ending in Gallup, New Mexico.
Questa sera mi trovo sulla Statale 666 che attraversa città come Cortez Shiprock, Sheep Springs e che arriva a Gallup, New Mexico.
That's where police are based in small towns like this.
E' dove si trova la stazione di polizia nelle piccole citta' come questa.
I know these towns like the back of my hand.
Conosco questi paesi come il palmo della mia mano.
And often in towns like this, crime is seen as the only way out.
E spesso, in posti come questo, il crimine sembra la sola via d'uscita.
Yeah, he tried everything-- talking to investors, developers, but, you know, towns like this are just dying out.
Si', aveva provato di tutto... aveva parlato con gli investitori, con gli imprenditori, ma... cittadine come questa stanno scomparendo.
And then the praying starts, because those of you who end up in towns like Little Rock never get out.
Poi iniziate a pregare... perché quelli che finisco in città come Little Rock... non ne usciranno mai.
In return for not attacking your villages and towns, like we should do.
In cambio non attaccheremo i tuoi villaggi e le tue città, come dovremmo fare.
They inserted agents at Three Mile Island, at O'Hare Airport before Flight 191 went down in Chicago, agents that were trained in towns like this to infiltrate America.
Hanno introdotto agenti a Three Mile Island, all'aeroporto O'Hare, prima che il Volo 191 precipitasse a Chicago. Agenti addestrati in citta' come queste, per infiltrarsi in America.
And they are wiping out small towns like ours 'cause they think we's easy pickings.
E attaccano e distruggono piccole città come le nostre, perché pensano che noi siamo prede facili.
And let me guess -- his wells don't end up in towns like the Hamptons.
E fammi indovinare... i suoi pozzi non finiscono in posti come gli Hamptons.
When the British went into towns like Sangin, they tried to support the police.
Quando gli inglesi giunsero in citta' come Sangin, tentarono di dare una mano alla Polizia.
We know there are more towns like that one.
Sappiamo che esistono altre citta' come quella.
Joe could have just drifted to one of these beach towns, like Rosarito or Ensenada.
Joe sarebbe potuto essere trasportato su una di queste citta' sul mare, come Rosarito o Ensenada.
There's other towns like ours, right?
Ci sono altre citta' come la nostra, no?
I said, it's... good to know... that there's, uh... that these little towns like this Oxford place exist.
Ho detto che... sono... proprio... che... Che sono proprio lieto che esistano posti come la nostra Oxford.
Little towns like ours -- there's something special about them.
I paesini come il nostro hanno qualcosa di speciale.
The southern Costa Blanca has so many advantages for property hunters, including a plethora of golf courses near popular towns like Villamartin and Playa Flamenca, and just about the healthiest climate in Europe.
La Costa Blanca meridionale ha tanti vantaggi per i cacciatori di proprietà, tra cui una pletora di campi da golf nei pressi di villaggi famosi come Villamartin e Playa Flamenca, e quasi il clima più sano in Europa.
Towns like Marienbad (and Karlsbad (Karlovy Vary) feature curative waters, pleasant park walks and picturesque spa architecture.
Cittadine come Marienbad (MariánskéLázně) e Karlovy Vary (Karlsbad) offrono acque curative, bei parchi, passeggiate piacevoli e una pittoresca architettura termale.
During the day you can go sightseeing in well-known towns like Santa Maria di Leuca, Otranto, Gallipoli and the beautiful Lecce.
Durante la giornata si può andare a visitare le città più importanti che rappresentano il Salento come Santa Maria di Leuca, Otranto, Gallipoli e la bellissima Lecce.
*Close to major cultural cities like Assisi, Perugia, Gubbio and many other important towns like Montefalco, Bevagna, Spello, Deruta (Ceramics), ecc.
* Vicino alle principali città d'arte come Assisi, Perugia, Gubbio e molte altre città importanti come Montefalco, Bevagna, Spello, Deruta (ceramica), ecc.
The sea at your feet, the mountains in the distance and bustling towns like Roseto degli Abruzzi and Giulianova nearby.
Il mare ai tuoi piedi, le montagne in lontananza e vivaci città molto vicine come Roseto degli Abruzzi e Giulianova.
You will find yourself in an enchanting setting, among hills, woods and mountains where you can relax away from the chaos of the city, not far from the main towns like Perugia or Lake Trasimeno.
Ti ritroverai in uno scenario incantevole, tra colline, boschi e montagne dove potrai rilassarti lontano dal caos cittadino, a poca distanza dalle principali località come Perugia o il Lago Trasimeno.
1.0323359966278s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?